Ведьмак | |
---|---|
обложка лицензионного русскоязычного ПК-издания игры | |
Разработчик |
|
Издатели | |
Локализаторы | |
Часть серии | The Witcher[d] |
Даты выпуска |
Дополненное издание 19 сентября 2008 года |
Версия | 1.5.0.1304 (1.4.5.1304) (8 июля 2009 года) |
Последняя версия |
|
Жанр | Action-adventure ролевая игра |
Возрастные рейтинги |
BBFC: ESRB: M — Mature OFLC (A): MA 15+[8] PEGI: 18[9] USK: 18[10] |
Создатели | |
Геймдизайнеры | Михал Мадей |
Сценаристы | |
Композиторы | |
Технические данные | |
Платформа | Windows, OS X[13] |
Игровой движок |
Модифицированный Aurora Engine физический движок Karma[14][15] |
Режим игры | однопользовательский |
Язык интерфейса | Польский, английский, немецкий, итальянский, французский, чешский, испанский, венгерский, русский (текст и озвучивание)[16][17], китайский (текст)[17] |
Носители | DVD, цифровая дистрибуция |
Системные требования |
см. ниже |
Управление | клавиатура и мышь |
Официальный сайт |
«Ведьма́к» (польск. Wiedźmin) — компьютерная ролевая игра, разработанная польской компанией CD Projekt RED по мотивам одноимённой серии романов польского писателя Анджея Сапковского. Релиз игры на платформе Windows состоялся 24 октября 2007 года — в России, 26 октября — в Европе и 30 октября 2007 года — в США[7]. В 2012 году вышла версия для OS X.
Игрок управляет главным героем литературного мира Сапковского — ведьмаком Геральтом из Ривии. Действие игры разворачивается после событий саги о ведьмаке — еле оставшись в живых, Геральт впадает в амнезию и вынужден заново учить своё ремесло. Игрок восстанавливает потерянный опыт главного героя, сражаясь с человеческими противниками и монстрами. В то же время перед ним ставится моральный выбор, от которого зависит дальнейшая судьба игрового мира. Игра достоверно отражает мрачную атмосферу вселенной романов, однако её сюжет не получил официальной поддержки Сапковского.
Разработка «Ведьмака» продолжалась четыре года. В игре используется движок Aurora от BioWare. Релиз игры сопровождался рекламной кампанией, бюджет которой составил около 19 миллионов злотых[18]. Игра была положительно встречена критиками, которые высоко оценили её сюжетную линию, графику, звуковое сопровождение и боевую систему, но раскритиковали технические ошибки; большинство из них было исправлено в выпущенном в сентябре 2008 года «дополненном издании», в котором было также добавлено новое приключение для игрока. В 2011 году вышло продолжение игры под названием «Ведьмак 2: Убийцы королей». В мае 2015 года состоялся релиз третьей части серии — «Ведьмак 3: Дикая Охота».
Разработка «Ведьмака» началась в 2004 году созданной в 2002 году польской компанией CD Projekt RED[11]. Работой над сюжетом игры занимались польские писатели в жанре фэнтези Яцек Комуда (польск. Jacek Komuda) и Мацей Юревич (польск. Maciej Jurewicz)[11][12]. Анджей Сапковский не принимал участия в разработке сюжета игры[19].
По первоначальной задумке авторов игры главным героем должен был стать не основной персонаж цикла романов — Геральт из Ривии, а неизвестный охотник на монстров, однако позже от этой идеи авторы отказались. Игра должна была выйти в 2006 году, затем дата релиза была перенесена на весну 2007 года[20], но в итоге было решено выпустить игру осенью 2007 года[21][22].
Первоначально команда CD Projekt RED планировала создавать игру на собственном игровом движке, который они пытались разработать ещё в 2002—2003 годах, однако анализ ситуации показал что лучше будет использовать лицензированный движок. На E3 2003 CD Projekt RED договорились с BioWare протестировать их игровые движки. В результате выбор разработчиков пал на движок Aurora (который также использует игра 2002 года Neverwinter Nights), как на самый подходящий для ролевой игры[23]. Движок был изменён более чем на 80 %[24], разработчиками была добавлена поддержка рендеринга с использованием DirectX 9, полностью переработаны физическая составляющая и игровой процесс[23], а также внесены изменения для игры одним персонажем.
Постановкой системы боя занимались специалисты из Польской каскадёрской академии. В итоге, по заявлению старшего дизайнера Мацека Щесника (польск. Maciek Szczesnik), ими был выработан стиль, который по праву можно назвать ведьмачьим, совмещающий искусство фехтования Средневековья, айкидо и многих других боевых искусств[25]. Подготовка хореографии заняла более 900 часов[25]. Для изображения движений Геральта во время боевых сцен разработчики использовали технологию motion capture, в этом им помогал один из самых известных в Польше специалистов по средневековому оружию и фехтованию Марцин Змудзкий (польск. Marcin Zmudzki)[26].
4 мая 2006 года компания CD Projekt RED объявила, что созданием игровых роликов для «Ведьмака» будет заниматься польская пост-продакшн студия Platige Image[27].
31 августа 2006 года компания CD Projekt подписала договор с компанией Atari Europe, по которому последняя будет распространять «Ведьмака» на территории Европы (кроме Польши, Чехии и Словакии, где игру будет издавать CD Projekt[1]) и Азии[28][29].
В октябре 2006 года компания CD Projekt RED начала искать российского издателя для своей игры[30]. В итоге, 28 ноября 2006 года эксклюзивные права на издание игры «The Witcher» на территории России, стран СНГ и Балтии получила компания «Новый Диск»[31][32].
В начале февраля 2007 года было объявлено, что издателем игры на территории Северной Америки будет местное подразделение компании Atari[33].
Выступление Михала Кичиньского и Михала Мадея на КРИ 2007 | |
(в формате .OGG; 9,3 МБ; 52 минуты) | |
Разработка «Ведьмака» — от небольшой игры для местного рынка к многомиллионному проекту с международным издателем |
В начале сентября 2007 года компания CD Projekt RED объявила, что завершено бета-тестирование игры, и она почти готова отправиться в печать[34].
Разработка игры «Ведьмак» заняла у компании CD Projekt RED примерно 48 месяцев, на что было потрачено около $10 млн[35]. Игра была локализована на 10 языках (озвучена только для 9)[35].
Релиз игры в России состоялся 24 октября 2007 года[6], в Европе 26 октября и в США 30 октября 2007 года[7]. В версии игры, вышедшей в США, были сильно отредактированы диалоги (в основном была убрана грубая лексика)[36] и некоторые картинки из дневника главного персонажа.
Локализацией игры в СНГ занимались компании «Новый Диск» и Lazy Games. Объём локализации представлял собой 1,5 МБ текста, 1 МБ из которого занимали диалоги. Перевод производился сразу с двух языков — польского и английского[37].
Локализация началась в декабре 2006 года.
25 декабря 2006 года началась акция «Голос для Геральта», в ходе которой представители «Нового Диска» обратились к фанатам с просьбой прислать им имя актёра с наиболее подходящим голосом для Геральта[38]. 23 мая 2007 года для озвучивания главного героя было выбрано 5 финалистов[39], а 12 июля 2007 года их осталось всего 2[40]. В итоге голосом Геральта из Ривии стал Владимир Зайцев.
Озвучиванием игры занималась компания Lazy Games. Игра была озвучена на студии MUZA Games[41]. Для озвучивания 250 персонажей было приглашено более 50 человек[37]. Среди них[42]:
Полная локализация игры на русский язык заняла 8 месяцев[37].
В локализации имеются некоторые расхождения с фабулой романов. Например, Мунро Бруйс был переименован в погибшего по сюжету книги Язона Варду.
В октябре 2007 год в США игра находилась на 76-м месте списка продаж компьютерных ПК-игр[43]. А в январе 2008 года игра поднялась на 54-е место[44].
В феврале 2008 года было объявлено, что за первые 3 месяца компания CD Projekt RED продала 300 000 копий игры[45][46].
Всего на декабрь 2009 продано 700 000 копий.
До конца мая 2011 продано 1,2 млн копий. B 2011 году продано 100 тысяч. Кроме того до июля 2012 продано 50.000 копий версии для macOS.
Все патчи, выпущенные разработчиком, бесплатны и доступны для свободного скачивания любым пользователем. Также все патчи мультиязычны, то есть подходят для любой языковой версии игры.
Дата | Версия | Основные изменения | Ссылка | Комментарий |
---|---|---|---|---|
26 октября 2007 года [47][48] | 1.1 | Исправляет множество мелких ошибок игровой механики, кода игры, графики и звука | (недоступная ссылка) | |
27 октября 2007 года [49][50] | 1.1a | Все исправления патча 1.1 + исправляет 1 баг в V-м акте | (недоступная ссылка) | |
20 декабря 2007 года [51][52] | 1.2 | Все исправления патча 1.1a + решает некоторые проблемы с процессом игры и кодом, а также увеличивает стабильность | (недоступная ссылка) | |
10 апреля 2008 года [53][54] | 1.3 | Все исправления патча 1.2 + исправляет ошибки кода, добавляет возможность установки модулей + официальный модуль-приключение «Цена Нейтралитета» (от разработчиков) + редактор приключений «Д'жинни» версии 1.3 | (недоступная ссылка) + (недоступная ссылка) | |
16 сентября 2008 года | 1.4 | смотри «Дополненное издание» | ||
8 июля 2009 года [55][56] | 1.5 | Решает некоторые проблемы с «размытием» и EAX, а также отключает проверку наличия диска + содержит 5 дополнительных модулей-приключений | (недоступная ссылка) | Устанавливается только на игру версии 1.4 |
Сразу после релиза игры CD Projekt RED планировала выпустить свой игровой редактор приключений для «Ведьмака» под названием «Д’жинни» (англ. D’jinni Adventure Editor)[57]. В феврале-марте 2008 года было объявлено, что версия редактора для пользователей почти готова, и она выйдет в ближайшее время[58]. Однако его релиз состоялся только в середине 2008 года.
CD Projekt RED о «Дополненном издании» | |
(на польском / английском языке) | |
Промотрейлер на YouTube |
18 февраля 2008 года CD Projekt RED анонсировала новость, что 14 марта 2008 года появится в Интернете, а 16 мая поступит в продажу[59] новая и улучшенная версия «Ведьмака». По словам Михала Кичиньского, генерального директора CD Projekt: «Основной идеей при разработке расширенного издания „Ведьмака“ было устранение всех ошибок оригинальной версии»[60][61]. Кроме изменений в геймплее и графике, в игру должны были войти 2 новых модуля-приключения и игровой редактор[59]. На следующий день компания «Новый Диск» заявила, что новое издание игры выйдет и на территории России, и в нём, кроме всего прочего, будут исправлены некоторые ошибки русской локализации, а также переведены и озвучены новые модули-приключения[62]. Позже выпуск улучшенной версии игры был перенесён на осень.
16 сентября 2008 года в США (а 19 сентября — в остальных странах) состоялся выпуск улучшенной версии игры под названием «Ведьмак: Дополненное издание» (англ. The Witcher: Enhanced Edition)[63][64]. Оно содержит изменённую версию игры с улучшенным геймплеем, интерфейсом и графикой (около 50 новых моделей NPC и улучшенная лицевая анимация для всех персонажей игры), новыми квестами, а также дополнительные материалы и конструктор новых сюжетных модулей для игры[59][65]. «Дополненное издание» распространяется как на дисках вместе с оригинальной игрой и отдельно в виде патча 1.4 (под названием «Ведьмак: Новые главы»), так и через Интернет в виде патча.
13 мая 2010 года в продажу поступило «Золотое издание» игры.[66][67]. Издателем выступила компания Новый Диск. В состав издания вошли патч 1.5, и пять приключений, сделанных фанатами при помощи игрового редактора Д’жинни.
В международное издание игры были включены следующие языки: русский, английский, польский, итальянский, французский, испанский, немецкий, чешский, венгерский и китайский. При этом игроки могут настроить любую комбинацию языков и субтитров по своему желанию (китайский язык поддерживается только субтитрами).
«Полное издание» было выпущено компанией 1C к выходу игры «Ведьмак 2». Оно ничем не отличается от «Золотого издания» «Нового диска», кроме наличия системы DRM StarForce.
Игровой мир основан на произведениях польского писателя фэнтези Анджея Сапковского. Он отличается от большинства выдуманных вселенных отсутствием чёткого деления на чёрное и белое. Разработчики отмечают зрелость их игрового мира, а также то, что их персонажами движут обычные человеческие (или нечеловеческие) потребности, страсти и чувства, а не какие-то абстрактные силы как добро или зло[68].
Игровой мир населяют различные расы — люди, эльфы, краснолюды, низушки, гномы, дриады, а также множество самых разнообразных монстров. Некоторые персонажи в диалогах дословно цитируют текст произведений Сапковского.
В основу игры положена история жизни Геральта из Ривии. В игре используется идея мира и персонажи Саги, сюжет игры продолжает историю, описанную в книгах.
Главный герой — Геральт — ведьмак, специально созданный (в детстве был целенаправленно подвергнут различным мутациям для получения большей силы, улучшенной реакции и ускоренного метаболизма) и обученный охотник на монстров. Сюжет игры начинается через пять лет после событий последней книги из цикла о ведьмаках — «Владычица Озера», и разделяется на пять отдельных частей (глав), пролог и эпилог.
Многие сюжетные повороты зависят от выбора, который игрок самостоятельно должен делать в процессе игры.
В начале игры раненого Геральта, потерявшего память, привозят в крепость Каэр Морхен — горную резиденцию ведьмаков. Здесь он встречает своих старых друзей: чародейку Трисс Меригольд и других оставшихся в живых ведьмаков. Геральт узнаёт, что есть ещё один ведьмак — Беренгар, о котором никто давно ничего не слышал. Вскоре крепость атакуют бандиты из организации «Саламандра» под предводительством некоего Профессора и таинственного волшебника (Азара Яведа). Геральт узнаёт, что нападение совершено с целью получения секретных мутагенов ведьмаков, хранившихся в подземной лаборатории крепости. Во время нападения Профессор убивает Лео — самого молодого ведьмака. Весемир решает, что пришло время покинуть Каэр Морхен. После похорон Лео ведьмаки решают разделиться, чтобы быстрее отыскать след Саламандр. Геральту выпадает идти в Темерию. Там он встречает Шани и Золтана Хивая.
Геральт задерживается в предместьях Вызимы из-за карантина, введённого в столице. Для получения пропуска в Вызиму ему необходимо расправиться с таинственным Зверем, который терроризирует жителей предместья, вызывая по ночам призрачных псов — баргестов, и разгадать, отчего на предместье легло проклятье. Кроме того, Геральт вынужден решить судьбу местной ведьмы Абигайл — отдать её разъяренной толпе, которая считает, что Зверя призвала именно ведьма, или спасти её. Здесь же Геральт впервые встречает мальчика по имени Альвин, который оказывается Истоком.
При попытке войти в город Вызиму Геральт встречает сопротивление городской стражи и попадает в тюрьму, выйти откуда он сможет, только если победит чудовище в канализации — кокатрикса. Согласившись на сделку, Геральт спускается в коллекторы, где встречает рыцаря Ордена Пылающей Розы — Зигфрида, который предлагает ему помощь. Успешно уничтожив монстра и отбив атаку бандитов Саламандры, герой, наконец, попадает в Вызиму. С помощью частного детектива Геральт начинает вести расследование с целью выяснить, кто связан с организацией «Саламандра». Впоследствии Геральт узнаёт, что частный детектив мёртв, а его облик принял Азар Явед. После путешествия на болота и беседы с местными жителями, Геральт узнает о том, что Беренгар, таинственный ведьмак, которого Геральт хочет найти, жив. Геральту предстоит познакомиться с предводителем Белок Яевинном, распутать детективную историю и, в конце концов, сразиться с Азаром Яведом. Он также поймет неотвратимость назревшего конфликта ордена с нелюдями — террористической организацией «Скоя’таэли», что переводится с эльфского языка как «Белки». Здесь впервые Геральт может сделать выбор: помочь нелюдям или рыцарям ордена «Пылающей Розы». Однако этого выбора он может и не сделать, просто не взяв задание.
После схватки с Азаром Яведом на болотах Геральт приходит в себя дома у Трисс, в Купеческом квартале Вызимы. Теперь уничтожение главной базы «Саламандр» — только вопрос времени. Для этого он объединяет усилия с нильфгаардским купцом Леуваарденом и Трисс Меригольд. На приеме у купца Геральт знакомится со всеми «тёмными лошадками» большой шахматной партии, делает серьёзный выбор между Орденом и Белками (но может выбрать нейтралитет) и берёт шефство над Альвином, а также выбирает себе девушку на всю игру.
После стычки с Профессором и Азаром Яведом Геральт узнает о связи принцессы Адды с «Саламандрами». Геральт едва не погибает, но в последний момент Трисс Меригольд телепортирует его на берег озера возле какой-то деревушки. Оказавшись в райском уголке, Геральт решает конфликт между местными людьми и жителями подводной страны, сражается с легендарным Дагоном, распутывает детективную историю с дочерьми солтыса. Также он наставляет Альвина, встречается с Владычицей Озера и Беренгаром. Альвин телепортируется в неизвестное направление и время. В конце Геральт должен окончательно решить: либо присоединиться к одной из сторон конфликта — Белкам или Ордену, — либо не вмешиваться.
Возвратившись в Вызиму, Геральт и Лютик видят город в огне, узнают о приезде короля Фольтеста и о том, что Адда снова превратилась в стрыгу. В Вызиме гражданская война: на улицах Белки и Орден устраивают настоящую резню; Геральт видит, к чему привёл его выбор. Также Геральт встречается с королём Фольтестом, раскрывает тайну Де Ветта и вновь освобождает Адду от проклятья (или убивает её). В конце ему снова предстоит сразиться с Азаром.
Геральт соглашается помочь королю убить предателя — магистра Ордена Пылающей Розы, Якова из Альдерсберга, который пытался захватить власть во время отсутствия короля, — и остановить кровопролитие в Вызиме. Пройдя по улицам разрушенной Вызимы, Геральт осознаёт многие вещи, сражается с монстром из канализации и в конце концов попадает в иллюзионный мир могущественного мага. В конце ведьмак должен сразиться с ним и Королём Дикой охоты, окончательно решив для себя вопрос Предназначения. И в конце концов он понимает, что Яков — это Альвин.
Системные требования | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
В процессе прохождения игроку много раз предстоит сделать выбор дальнейших действий, который может сильно повлиять на сюжет. Последствия выбора периодически показываются в виде флешбэков.
В игре доступны три режима поведения камеры:
Герой получает очки опыта за выполнение заданий и убийство монстров. Получив определённое количество опыта, герой получает новый уровень и вместе с ним несколько так называемых талантов, которые можно распределять в дереве умений (однако некоторые навыки можно получить лишь приготовив соответствующий эликсир). Таланты бывают трёх видов — бронзовые, серебряные и золотые. Бронзовые таланты доступны с нулевого, серебряные с пятнадцатого, а золотые с тридцатого уровня.
Бой с противниками происходит в режиме реального времени. Система ведения боя в игре несколько отличается от стандартной системы для такого типа игр. Игрок выбирает один из трёх стилей ведения боя[25]:
Во время игры доступно динамическое переключение между режимами. При использовании одного из двух ведьмачьих мечей — стального (применяется для сражений с людьми и обычными животными) и серебряного (применяется для сражения с монстрами) — герой может исполнять особые мощные приёмы, а также совершить серию атак, для чего необходимо вовремя кликнуть мышкой по врагу. Также можно совершить отскок и перепрыгнуть через противника, но нельзя парировать удары — персонаж выполняет это действие автоматически. Режим камеры и стиль боя можно изменить в любой момент игры.
Игроку доступны так называемые магические знаки — простые заклинания:
Знаки Геральт получает по ходу игры, активируя «круги силы».
Алхимия — важная часть игрового процесса. При помощи алхимии игрок может создавать эликсиры, масла и бомбы:
Распределение полученных навыков, приготовление эликсиров, масел и бомб выполняется только в режиме медитации. В режим медитации можно перейти только в определённых местах (например — у костров, предварительно их нужно разжечь). Также медитация снижает уровень токсичности, восстанавливает здоровье и энергию.
В ходе игры существует возможность сыграть в мини-игры, есть и связанные с ними дополнительные задания:
Цель игры — собрать комбинацию из игральных костей достоинством больше, чем у соперника. Игра ведется до 2 побед. Победитель получает все деньги из банка. Банк формируется из ставок игроков, которые они делают по ходу игры (первая ставка делается в самом начале игры).
Между этими фазами игроки делают ставки, размер которых зависит от соперника.
Обычное издание игры содержит диск с музыкой по мотивам игры (англ. Music Ispired by the Game). В коллекционное издание дополнительно входит диск с саундтреком из 29 композиций.
Ведьмак: Музыка из игры (англ. Original Soundtrack) | |
---|---|
| |
Саундтрек Павел Блащак и Адам Скорупа |
|
Дата выпуска | 14 октября 2007 года |
Записан | 2004—2007 годы |
Жанр | Этническая музыка с кельтскими мотивами[69] |
Длительность | 73:13 |
Продюсер |
|
Страна |
|
Лейбл |
|
Профессиональные рецензии | |
Game-OST: |
Над саундтреком к игре работали польские композиторы Павел Блащак (польск. Paweł Błaszczak) и Адам Скорупа (польск. Adam Skorupa), вокал — Ивона Мальч (польск. Iwona Malcz).
№ | Название композиции | Время | Композитор |
---|---|---|---|
1 | Dusk of a Northern Kingdom (рус. Сумерки над Северными Королевствами) | 4:32 | Адам Скорупа |
2 | A Wolf’s Demise (рус. Гибель Волка) | 2:09 | Адам Скорупа |
3 | River of Life (рус. Река Жизни) | 5:19 | Павел Блащак |
4 | Mighty (рус. Могущественный) | 1:08 | Павел Блащак |
5 | Dead City (рус. Мёртвый город) | 8:02 | Адам Скорупа |
6 | Last Battle (рус. Последняя битва) | 1:12 | Павел Блащак |
7 | Elaine Ettariel | 1:13 | Адам Скорупа |
8 | To Arms (Rebellion) (рус. К оружию (Мятеж)) | 1:22 | Адам Скорупа |
9 | The Princess Striga (рус. Принцесса Стрыга) | 6:50 | Павел Блащак и Адам Скорупа |
10 | Returning to the Fortress (рус. Возвращение в крепость) | 1:28 | Павел Блащак |
11 | Evening in the Tavern (рус. Вечер в трактире) | 0:55 | Павел Блащак |
12 | Peaceful Moments (рус. Спокойные минуты) | 5:08 | Адам Скорупа |
13 | An Ominous Place (рус. Зловещее место) | 5:10 | Адам Скорупа |
14 | Temerian Castle Theme (рус. Музыкальная тема темерского замка) | 0:47 | Павел Блащак |
15 | The Order (рус. Орден) | 3:51 | Павел Блащак |
16 | Night Approaches (рус. Приближается ночь) | 1:06 | Павел Блащак |
17 | The Grand Master Revealed (рус. Великий Магистр разоблачён) | 1:26 | Адам Скорупа |
18 | Withered Roses (рус. Увядшие розы) | 1:14 | Адам Скорупа |
19 | Prepare for Battle! (рус. Готовься к бою!) | 1:06 | Павел Блащак |
20 | Do You Remember? (рус. Ты помнишь?) | 1:30 | Адам Скорупа |
21 | The Lesser of Two Evils (рус. Меньшее из двух зол) | 1:53 | Павел Блащак и Адам Скорупа |
22 | Catch Me If You Can (рус. Поймай меня, если сможешь) | 0:22 | Адам Скорупа |
23 | Tavern at the End of World (рус. Трактир на Краю Света) | 1:23 | Павел Блащак |
24 | The Dike (рус. Плотина) | 7:02 | Павел Блащак |
25 | Twilight (рус. Сумерки) | 0:37 | Адам Скорупа |
26 | A Matter of Conscience (рус. Дело совести) | 1:26 | Павел Блащак и Адам Скорупа |
27 | Leo’s Farewell (рус. Проводы Лео) | 1:44 | Адам Скорупа |
28 | Silver Sword (рус. Серебряный меч) | 1:31 | Павел Блащак |
29 | Kingdom & Betrayal (рус. Королевство и измена) | 1:48 | Павел Блащак и Адам Скорупа |
На церемонии выбора лучшего оригинального саундтрека к игре за 2007 год «Best Original Score» (рус. Лучшее музыкальное сопровождение), проводимой всемирно известным игровым сайтом IGN, саундтрек «Ведьмака» завоевал первое место[70].
На церемонии награждения лучших игр 2007 года, которая проходила на российском игровом портале PlayGround.ru, саундтрек к игре «Ведьмак» получил от редакции сайта награду «Музыка года». «Любая мелодия идеально вписывается в происходящее, идеально создаёт атмосферу, идеально звучит. Лучшая музыка 2007-го года. Выпущенная, к слову, на отдельном диске.» — так охарактеризовали саундтрек журналисты сайта[71].
На сайте Game-OST, посвящённом целиком и полностью игровой музыке, саундтрек к игре «Ведьмак» получил оценку «9 из 10»[69] и занял 18-е место в списке лучших саундтреков 2007 года[72].
Ведьмак: Музыка по мотивам игры (англ. Inspired by the Witcher) | |
---|---|
| |
Сборник | |
Дата выпуска | 14 октября 2007 года |
Записан | 2004—2007 годы |
Жанры |
Кельтская музыка, кельтский лаунж, регги, панк-рок, метал[69] |
Длительность | 61:03 |
Продюсер |
|
Страна |
|
Лейбл |
|
Над записью диска работали многие известные польские музыкальные группы. Польская группа Vader, играющая в стиле дэт-метал, записала песню «Sword of The Witcher» (рус. Меч ведьмака) специально для игры.
№ | Название композиции | Время | Композитор / Группа |
---|---|---|---|
1 | Tales of the Witcher (рус. История ведьмака) | 2:35 | Адам Скорупа |
2 | Born Again (рус. Рождённый вновь) | 4:37 | Rootwater |
3 | Throw The Stone (рус. Бросить камень) | 5:32 | Jesus Chrysler Suicide |
4 | Sword of the Witcher (рус. Меч ведьмака) | 3:34 | Vader |
5 | Tarot (рус. Таро) | 4:15 | Lady Aarp |
6 | Hallowed be thy name (рус. Да святится имя твоё) | 4:14 | Habakuk |
7 | Sapphire Waters (рус. Сапфировые воды) | 4:24 | Village Kollektiv |
8 | Skellige (рус. Скеллиге) | 4:19 | Duan |
9 | Sou-au | 4:28 | Me Myself And I |
10 | Bring to the Boil (рус. Довести до кипения) | 4:32 | Beltaine |
11 | Sentinels of Brokilon (рус. Стражи Брокилона) | 7:16 | Rimead |
12 | The Witcher Theme (рус. Музыкальная тема ведьмака) | 2:13 | Believe |
13 | Running Away (рус. Бегство) | 2:54 | Skowyt |
14 | They Want to Suck (рус. Они хотят сосать) | 3:08 | Lal |
15 | Trial of Herbs (рус. Испытание Травами) | 3:02 | Марцин Пшибылович |
«Удивительно, но этот диск, совершенно не чураясь своего откровенно „левого“ происхождения, временами задвигает собрата», — отозвались журналисты Game-OST по поводу этого диска[69].
Рецензии | |
---|---|
Сводный рейтинг | |
Агрегатор | Оценка |
GameRankings | 81,07 %[73] 86,24 %[74] |
Metacritic | 81%[75] 86 %[76] |
Иноязычные издания | |
Издание | Оценка |
1UP.com | B- [77] B[78] |
Eurogamer | 7 из 10[79] 8 из 10[80] |
GameSpot | 8,5 из 10[81] 8,5 из 10[82] |
GameSpy | 4,5 из 5[83] |
IGN | 8,5 из 10[84] |
Русскоязычные издания | |
Издание | Оценка |
Absolute Games | 85%[85] 86 %[86] |
PC Игры | 8,5 из 10[87] 8,5 из 10[88] |
PlayGround.ru | 9,5 из 10[89] |
Игромания | 4,8 из 5[90] 8,5 из 10[91] 9,0 из 10[92] |
Страна игр | 8,5 из 10[87] 8,5 из 10[88] |
Мир фантастики | 9 из 10[93] 9 из 10[94] |
Ещё до своего выхода игра получила несколько призов на различных игровых выставках и наград от игровых журналов:
После своего выхода «Ведьмак» также получил множество положительных отзывов от игровой прессы. Высокими оценками критиков были отмечены музыкальное сопровождение, качественная графика и продуманный сюжет игры. В то же время критиками были отмечены и недостатки — долгое время загрузок локаций (в версии игры до патча 1.3), малое количество уникальных моделей NPC[99]. Большинство из указанных недостатков разработчики позже исправили в специальном издании и патчах 1.3, 1.4 и 1.5.
Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .